Fundamentos teórico-prácticos de un diccionario cultural bilingüe

Colección Docencia o aprendizaje
Quiero comprarlo
Un libro de Yun Luan

Los llamados culturemas -entendidos como palabras o expresiones específco-culturales- no sólo se consideran como “peones de una cultura centenaria” de cada sociedad sino que también son
elementos fundamentales que constituyen parte de la macroestructura de los diccionarios de lengua y para la comprensión de estas palabras se requiere no sólo el conocimiento de su valor de
lengua, sino también de su valor connotativo en un determinado contexto cultural.
Partiendo inicialmente de la necesidad del aprendizaje y la enseñanza de la llamada “cultura compartida” y, también, de la perspectiva de la comunicación intercultural entre gentes de distintas
culturas, la autora nos presenta una propuesta para crear un nuevo modelo de diccionario cultural bilingüe dirigido especialmente a los usuarios chinos que tengan necesidad de conocer el sentido
connotativo y cultural de las palabras del español y que quieran subsanar problemas de integración y comunicación, causados por su escasa inmersión cultural en la cultura española. Por tanto, ese
futuro diccionario cultural que propone la autora se caracteriza por su enfoque orientado al tratamiento de los conocimientos y saberes culturales y, a la vez, a la formación de las habilidades y
las actitudes de los aprendices de una lengua extranjera al entrar en contacto con otras culturas.

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedIn

Biografía:

YUN LUAN
Profesora titular de la Universidad Nanjing Tech (南京工业大学), natural de Nanjing. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Comunicación China en 2009, Máster en ELE
en 2010 y Doctora en Lingüística Aplicada por la Universidad Rovira i Virgili en 2017.
Ejerce como profesora de ELE desde 2010, participa en varios proyectos de investigación, financiados por el Ministerio de Educación China, y colabora con otros profesores en la producción de material didáctico para estudiantes deELE. Es la investigadora principal del proyecto, apoyado exclusivamente por el gobierno chino, “Diseño de un diccionario cultural bilingüe español-chino” desde 01/05/2017.
Actualmente reside en Nanjing, trabaja como profesora de Lengua Española para estudiantes universitarios de ELE en la Universidad Nanjing Tech y en la Formación de Profesores de Chino
como Lengua Extranjera.



Contacta con nosotros



Los campos con asterisco son obligatorios

Llámanos sin compromiso al
91 082 0048