Sofía en el viento andaluz

Colección Infantil
Un libro de Dill Mclain

Luna y Sandro son dos niños de once y nueve años respectivamente, que viven en el norte de España, en un hogar disfuncional, donde el alcohol y las  drogas siempre han estado presentes. El padre los abandona, y la madre, producto de sus adicciones, queda incapacitada para cuidarlos. Son llevados  hasta una serranía, en una zona costera de Andalucía. Allí está enclavada la finca de sus abuelos maternos, a quienes nunca habían visto antes.  Quedan sorprendidos con el paisaje tan diferente y, aunque en la finca hay gallinas, cabras y perros, les falta la compañía de otros niños. Cuando  comienzan a ir a la escuela —a donde por su lejanía tienen que ser llevados en auto por Jesús, una especie de hijo adoptivo para los abuelos—, afloran  en Sandro graves problemas de conducta que parecen no tener solución. Aparece entonces Sofía, el pequeño molinete de alas coloridas, que con sus  sabios consejos propicia que las cosas se resuelvan y que la vida de los dos cambie para bien. Una vez más, mediante un texto ameno y sencillo, la  autora convida no solo a niños y jóvenes, sino también a los adultos, a que nunca pierdan la esperanza por más complicadas que sean las  circunstancias, porque siempre habrá una manera de cambiar las cosas y salir adelante. Lo importante es mantener una actitud positiva y confiar en  que el mañana seguramente será mejor.

Biografía:

Nació el 30 de noviembre de 1949 en Zúrich, Suiza, donde vive con su esposo, Alan Bruce Thompson.Tuvo una formación profesional en el área del comercio, y tras más de cuarenta años de trabajo como asistente en diversos sectores, comenzó a escribir cuentos en inglés, que publica regularmente online en el sitio www.storystar.com.
El escritor cubano Manuel Olivera Gómez traduce con regularidad sus cuentos al castellano.
A medianoche en Adra es la primera colección de sus relatos en español. Apareció en noviembre de 2016 (Editorial Circulo Rojo, disponible en el sitio www.amazon.com, conversión Kindle). La salida de esta misma colecciónn, pero en idioma inglés, con el título At midnight in Adra está prevista para febrero de 2018.
En noviembre de 2015 publicó su primera novela, Nieves perpetuas en Almería, (Editorial Círculo Rojo, disponible en www.amazon.com, y con versión Kindle). La escribió originalmente en español, y fue revisada y corregida en colaboración con el escritor cubano Manuel Olivera Gómez. En abril de 2017 publicó la versión en inglés, Snowfields in Almeria (Editorial Circulo Rojo, disponible en www.amazon.com, con versión Kindle). Su propia traducción del texto del español al inglés fue revisada por Alan Bruce Thompson.
En octubre de 2017 publicó su primer libro para niños, Sophie in the valley wind (Editorial Circulo Rojo, disponible en www.amazon.com, con versión Kindle).
Sofía en el viento del valle es la versión en castellano (ahora disponible en www.amazon.com, con versión Kindle). Su propia traducción del texto original al español fue revisada por Manuel Olivera Gómez. Están previstas las versiones en alemán, francés y mandarín.
Es una apasionada de los viajes, y está comprometida con la cultura y el arte mundial. Por encima de todo, ama la música. Con su esposo, reside cada año durante unos tres o cuatro meses en un pintoresco y pequeño pueblo de la costa sur de España, donde ambos trabajan en sus respectivos proyectos.



Contacta con nosotros


Los campos con asterisco son obligatorios

Llámanos sin compromiso al
91 082 0048