VERSCHWUNDEN IST DER MAULBEERBAUM. SCHICKSALE IN LA HERRADURA

Colección Novela
Quiero comprarlo
Un libro de Felicia Hall

Die Übertragung in die deutsche Sprache ist von Beate Kammler- Zimmermann (La Herradura/Berlin), Journalistin und Autorin des Buches „Komm, wir segeln um die Welt“ www.beate-kammler.de Für das Lektorat des deutschen Textes ist verantwortlich Marion Möller, Almuñécar (Granada). Die Illustrationen entwarf Annabel Gosling www.annabelgosling.com

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedIn

Biografía:

Felicia Hall (née Mezzacappa), licenciada en Literatura Inglesa por la Tufts University, EE.UU., conoce La Herradura desde 1970 y es residente allí con su marido, Andrew. Ha traducido cuentos de niños del español al inglés para una editorial americana y ha escrito ensayos para una revista de arte inglesa. Fue dueña de Galería de Arte Felicia Hall en La Herradura.



Contacta con nosotros



Los campos con asterisco son obligatorios

Llámanos sin compromiso al
91 082 0048