Madeleine Jordà Billinghurst, española nacida
en Inglaterra, es traductora y doctora en Historia de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de las Islas Baleares. Su tesis, La poesía inglesa de Fernando Pessoa, publicada en
2017, obtuvo la calificación de sobresaliente cumlaude. Además, ha publicado otros dos libros de
ensayo: El laberinto poético de Fernando Pessoa. 35 Sonnets (2002) y Sexualidad y Esoterismo en Fernando Pessoa (2006). También publica en 2017 tres libros de poesía: El cielo tiene agujetas, A corobert y Sultry Rain. Ha traducido extensamente, incluyendo la poesía de Pessoa. Actualmente, es
profesora de Lengua Inglesa en un instituto de Educación Secundaria de Mallorca.
Pérfido hebreo empezó siendo un humilde trabajo como parte de los estudios de doctorado. A lo largo de los años, ha sido revisado y aumentado. Hoy en día, la predicación sagrada de los Siglos de Oro constituye una de las pasiones literarias de la autora.